Bill Bryson 13.10 Сole's Hill
Jun. 1st, 2006 10:02 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В местечке под названием Сole's Hill дорога резко свернула в довольно заросший лес, темный и первозданный по ощущениям, и из-за зарослей ежевики совершенно непроходимый. Но где-то тут, я знал, и располагалась моя цель - местечко, обозначенное на карте как "романское поселение" (вернее, то, что от него осталось). Примерно полчаса я пробирался спиной через заросли, помогая себе палкой, пока не набрел на фундамент старой стены. Она не представляла собой ничего особенного, потому что выглядела, как то, что осталось от старого свинарника - но в нескольких футах от этого места, в тени зарослей плюща, было еще несколько невысоких стен, целая группа, стоящая по обеми сторонам дороги. Дорога сама была вымощена каменными плитами, покрытыми ковром из влажных листьев, и я знал, что я находился в бывшем древнеримском поселении. В развалинах одной из комнат пол был тщательно накрыт пластиковыми мешками из-под удобрений, прижатыми камнями с каждого угла. Это и было то, ради чего я сюда пришел. Еще раньше один мой друг рассказал про это, но я, на самом деле, так ему и не поверил. Под этими мешками была настоящая неразрушенная древнеримская мозаика, площадью примерно 5 футов, выложенная изящным узором и, кроме небольших сколов по краям, безупречно сохраненная.
Я не могу вам передать, каким странным было это ощущение - стоять в заброшенном лесу, который когда-то, в непостижимо далеком прошлом, был домом для древнеримской семьи, и смотреть на мозаику, выложенную, по крайней мере, 1600 лет назад, когда тут было открытое, солнечное место, задолго до того, как вокруг вырос древний лес. Одно дело - видеть подобные экспонаты в музеях, и совсем другое - побывать на том месте, где они были изготовлены. Я не могу понять, почему мозаика не была перенесена куда-то, например, в музей the Corinium Museum. Я могу предположить, что это недопустимая оплошность, но очень радуюсь, что я все же получил шанс увидеть ее. Я долго сидел на камне, завороженный удивлением и восхищением. Я не знаю, что меня больше занимало - мысль, что люди в тогах стояли когда-то на этом полу и разговаривали между собой на разговорной латыни, или что мозаика все еще была здесь, совершенная и неповрежденная, лежащая среди густых зарослей.
Может, это будет звучать ужасно глупо, но мне первый раз в жизни пришла в голову глубокая мысль, что все эти римские древности, на которые я глазел многие годы, совсем не создавались с целью быть через много лет помещенными в музеи. Из-за того, что мозаика все еще находилась на первоначальном месте и из-за того, что ее не окружили канатом, переместив в центр современного здания, она все еще оставалась именно ПОЛОМ, а не только перенесенным в музей экспонатом. Был какой-то тайный смысл в том, чтобы походить по этому полу, который слышал когда-то шарканье римских сандалий. В этом ощущалась мистика, которая привела меня в состояние тихого возбуждения.
Пробыв там довольно долго, я встал и аккуратно положил назад все мешки и прижал камнями. Я поднял мою палку, проверил, все ли я привел в порядок, потом повернулся и начал долгий путь назад в это странное и легкомысленное время, которое называется двадцатым веком.
Roman Villa Mosaic (example)

Я не могу вам передать, каким странным было это ощущение - стоять в заброшенном лесу, который когда-то, в непостижимо далеком прошлом, был домом для древнеримской семьи, и смотреть на мозаику, выложенную, по крайней мере, 1600 лет назад, когда тут было открытое, солнечное место, задолго до того, как вокруг вырос древний лес. Одно дело - видеть подобные экспонаты в музеях, и совсем другое - побывать на том месте, где они были изготовлены. Я не могу понять, почему мозаика не была перенесена куда-то, например, в музей the Corinium Museum. Я могу предположить, что это недопустимая оплошность, но очень радуюсь, что я все же получил шанс увидеть ее. Я долго сидел на камне, завороженный удивлением и восхищением. Я не знаю, что меня больше занимало - мысль, что люди в тогах стояли когда-то на этом полу и разговаривали между собой на разговорной латыни, или что мозаика все еще была здесь, совершенная и неповрежденная, лежащая среди густых зарослей.
Может, это будет звучать ужасно глупо, но мне первый раз в жизни пришла в голову глубокая мысль, что все эти римские древности, на которые я глазел многие годы, совсем не создавались с целью быть через много лет помещенными в музеи. Из-за того, что мозаика все еще находилась на первоначальном месте и из-за того, что ее не окружили канатом, переместив в центр современного здания, она все еще оставалась именно ПОЛОМ, а не только перенесенным в музей экспонатом. Был какой-то тайный смысл в том, чтобы походить по этому полу, который слышал когда-то шарканье римских сандалий. В этом ощущалась мистика, которая привела меня в состояние тихого возбуждения.
Пробыв там довольно долго, я встал и аккуратно положил назад все мешки и прижал камнями. Я поднял мою палку, проверил, все ли я привел в порядок, потом повернулся и начал долгий путь назад в это странное и легкомысленное время, которое называется двадцатым веком.
Roman Villa Mosaic (example)
