kotjus_sova: (Default)
kotjus_sova ([personal profile] kotjus_sova) wrote2008-06-26 11:20 am

Что-то вот задумалась.

Как там классики говорили про статистику?)
Ну неважно.

Однажды в журнале "Иностранец", в доинтернетную эпоху, я наткнулась на очень интересную статистику. Это был процент владения английским языком (примерно на уровне intermediate) по странам.

Цифры я помню до сих пор.

Норвегия, Финляндия, Дания, Голландия - 90% населения владеют.
Германия, Франция - 50%.
Россия - 10%.
Италия - 5% (подтверждаю! Найти говорящего по-английски - это надо очень постараться) Они сами говорят - зачем нам английский, к нам и так поедут))).

Смотрите, ну, допустим, поверим мы этим данным. И что получается? Чем ближе к Северному полюсу, тем английским владеют лучше, а чем ближе к Экватору - тем хуже)

Попыталась найти эти цифры в инете - пока не нашла. Зато нашла другое:
- страна с самым большим количеством языков - Папуа Новая Гвинея - 820.
- самые распространенные языки (цифра по общей распространенности в мире):
1. Mandarin Chinese - 1 миллиард
2. Английский - 510 млн.
3. Хинди - 490 млн.
4. Испанский - 420 млн.
-всего языков в мире - 6912
- самый распространенный иностранный язык - английский
-самый старый язык, на котором пишут и говорят - греческий и китайский
-самое длинное слово в английском языке - pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (45 букв)

Интересно, что надо сделать - кроме просто преподавания в школах и ВУЗах - чтобы народ говорил на иностранном языке? Я знаю, что в северных странах была специальная программа, да, собственно, она до сих пор есть: там показывают фильмы на английском без дубляжа и перевода, только с субтитрами.

Может, вот оно?...

[identity profile] dimey.livejournal.com 2008-06-26 07:45 am (UTC)(link)
Какой % в США или Великобритании владеет иностранным?

Что касается преподавания в школе, то мне пришлось выбирать между английским и немецким. Моя мама сразу сказала, что какая разница, какой язык не знать.
Что-бы народ говорил на иностранных языках, от них должна быть практическая польза.
Edited 2008-06-26 07:58 (UTC)

[identity profile] dir-for-live.livejournal.com 2008-06-26 07:47 am (UTC)(link)
Интересно, что надо сделать - кроме просто преподавания в школах и ВУЗах - чтобы народ говорил на иностранном языке?

А зачем?
Хорошая тема для дискуссии: зачем народу иностранный язык?

[identity profile] flamenca.livejournal.com 2008-06-26 07:50 am (UTC)(link)
Что значит владеют? 70% населения Голландии могут легко объясниться с туристами, но несложную газетную статью прочесть не в состоянии - много буков.

[identity profile] marka-pola.livejournal.com 2008-06-26 07:59 am (UTC)(link)
***там показывают фильмы на английском без дубляжа и перевода, только с субтитрами.

У нас тоже. Израиль.

[identity profile] calabobos.livejournal.com 2008-06-26 08:05 am (UTC)(link)
а у нас всю дублируют на ридну мову. Хотя что моно говорить об изучении иностранного, если у нас 90% не знаю украинского?

А вообще, изучение языка полезно в первую очередь для развития мыслительных процессов человека.

[identity profile] icy-underground.livejournal.com 2008-06-26 08:07 am (UTC)(link)
Как человек, немного знакомый с реалиями северных стран, скажу, что вероятность того, что прохожий объяснит дорогу, на Невском и на Алексантеринкату в Хельсинки одинаковая. Но то - столицы. А вот в глуши ситуация другая. Средний медперсонал в больницах и поликлиниках английским владеет слабо. Бывает, что свободно, но бывает, что совсем никак.
В фильмы с субтитрами я как-то не верю.

[identity profile] aster-sammerson.livejournal.com 2008-06-26 08:19 am (UTC)(link)
"что надо сделать чтобы народ говорил на иностранном языке?"
отправлять за границу! за госудаственный счет )))
Или ввести несколько официальных языков )))
Но по большому счету иностранный действительно нужен не такому уж большому числу людей. Особенно у нас. А нет мотивации - нет и знания языка.

[identity profile] aster-sammerson.livejournal.com 2008-06-26 08:21 am (UTC)(link)
Нашла это слово pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis в сети со звуком. Слушаю и медитирую )))

[identity profile] chay-fey.livejournal.com 2008-06-26 08:40 am (UTC)(link)
"Я знаю, что в северных странах была специальная программа, да, собственно, она до сих пор есть: там показывают фильмы на английском без дубляжа и перевода, только с субтитрами.
Может, вот оно?..."
Скорее - способ научить читать :)

[identity profile] jelounov.livejournal.com 2008-06-26 08:47 am (UTC)(link)
да, фильмы на инязе - эо очень хорошая штука, полезная. Я так и учил язык.

[identity profile] peantr.livejournal.com 2008-06-26 09:04 am (UTC)(link)
Без языковой практики знание языка невозможно.
Есть, конечно, люди, которым эта самая практика не нужна (мой друг знает пять языков), но это уникумы, имхо.

[identity profile] totenkopfring.livejournal.com 2008-06-26 09:05 am (UTC)(link)
Есть важный объективный фактор - экономические и и другие связи между странами. Именно поэтому в России никогда не пропадал интерес к немецкому, а сейчас - очередной бум. Россия, кстати, лидирует в мире по числу изучающих немецкий: не менее 10 млн. чел. Тоже вполне понятно - без немецкого нечего делать в Восточной и Центральной Европе, в этом регионе он успешно конкурирует с английским. Особая тема - Калининградский анклав... Хотя число носителей немецкого (ок. 100 млн.) - мизер по мировым меркам, есть экономическая гегемония Германии во всей Европе и мощнейшая культурно-историческая традиция. Это всё и решает (имхо).

[identity profile] ljubush.livejournal.com 2008-06-26 09:58 am (UTC)(link)
Лена, в Израиле все сериалы и фильмы американские идут на английском, безо всякого дубляжа, с ивритскими титрами. Дочка моя, благодаря этому, знает английский великолепно.

[identity profile] kiowa-mike.livejournal.com 2008-06-26 10:03 am (UTC)(link)
Республика Корея - наверное, те же 90 процентов. Планируют сделать вторым государственным. Вот оно, низкопоклонство перед Западом!

[identity profile] voivoi.livejournal.com 2008-06-26 10:50 am (UTC)(link)
Фильмы на языке оригинала с титрами - очень действенный метод. Мне здесь один знакомый говорил (забыл, правда, про какую страну), что у них в целом по стране английский знают плохо. Но есть регион, где идут фильмы на языке оригинала. И там все говорят на очень приличном английском. В Нидерландах другая проблема - голландский язык учить, вроде как, и не критично :))

[identity profile] matrenka.livejournal.com 2008-06-26 10:58 am (UTC)(link)
Мне кажется, нужно, чтобы смысл появился. Вот обо мне - я родилась и выросла в Омске, у нас город был закрыт для иностранцев и для нас попасть за рубеж было все равно что в космос. Зачем мне был иностранный язык? Я французский 7 лет учила, помню ровно 10 слов...
В Германии поразило, что практически все знают английский. Но у них там постоянно с кем-то да приходится разговаривать на неродном языке, то есть это необходимость.

[identity profile] melonicecream.livejournal.com 2008-06-26 11:39 am (UTC)(link)
Вспомни, какая основная концепция преподавания ин, языка была в годы Сов, власти- "научить читать и переводить со словарем". Для того, чтобы подготовить группу специалистов, отъезжающих за рубеж, Бонк разработала специальный курс, который лег в основу ее знаменитого учебника. А разве он учит разговорной речи?
Думаю, до сих пор пожинаем плоды уничтожения школы преподавания ин, языка.
В ВУЗах на кафедрах сидят старые тетки, которые только тысячи принимают. Спрашиваю одну такую "Вам не скучно профанацией заниматься?" Отвечает " Не хочу себе голову забивать".
Извини, Лена, накипело.

[identity profile] enigmata.livejournal.com 2008-06-26 11:58 am (UTC)(link)
Когда жил в Италии заметил, что даже мой плохой итальянский лучше английского 95% населия. Даже в лущем бюро путешествий города (Тренто) надо было заказать билеты на итальянском.

[identity profile] elka-sh.livejournal.com 2008-06-26 12:46 pm (UTC)(link)
Мотивация.

[identity profile] yoshizuki.livejournal.com 2008-06-26 02:37 pm (UTC)(link)
Все проценты, по крайней мере по поводу скандинаских стран, Голландии Италии и Франции я могу подтвердить лично. А причина проста. Конечно, да, там и правда кино и новости без перевода, в лучшем случае, с субтитрами, но это уже вторично. А первично то, что это маленькие страны. и они рассуждают так: вряд ли много людей будут учить наш язык, поэтому лучше мы выучим их. Соответственно, Италия с Францией большие страны, с многовековой культурой, и их языки намного поулярнее для изучения, чем какой-то там, например, норвежский. Ну, и плюс нелюбовь Франции к американцам. Они там иногда специально делают вид, что не знают английского.
А поскольку Россия ничуть не уступает ни в площади, ни в территории последним двум, то и английского у нас не будет :Р Кроме того, нашим детям бы сейчас родной не мешало поучить, они его ни фига не знают.
А, да, еще одно. Я, лично, считаю, что наши программы обучения иностранным языкам очень неплохи. Были неплохи, во всяком случае, в мое школьное время. Но у нас меньше возможностей применять эти самые языки. Потому что учить - это одно, а учить с практикой - совершенно другое.

[identity profile] upita.livejournal.com 2008-06-27 03:59 am (UTC)(link)
Про экватор и близость к нему я бы с вами поспорила. А как же Малайзия, Сингапур и вообще вся Ю.-В. Азия плюс Индия, где по-английски говорят все кому не лень? Хоть и со смешнючим акцентом, но словарный запас такой, что говорят свободно.

[identity profile] upita.livejournal.com 2008-06-27 04:19 am (UTC)(link)
Сомневаюсь я, что фильмы с субтитрами помогут.

Здесь в Малайзии вообще не дублируют фильмы. И абсолютно все идет на языке оригинала с субтитрами. В том числе и латиноамериканские сериалы. Ну и что? По-испански все равно никто не говорит.

По-английски говорят все, но с фильмами это не связано.

ИМХО, фильмы могут быть лишь поддержкой. Их них можно почерпнуть словарный запас, сленг и акцент. А основу нужно брать где-то помимо фильмов.

Кстати, вам не попадалась книга The World is Flat? Там очень инетресные выводы о растущей роли Китая, Индии и России в мире. И как с этим связано знание (или незнание) английского.

[identity profile] fairyoz.livejournal.com 2008-06-27 05:22 am (UTC)(link)
мне НЕ ПОМОГАЮТ ФИЛЬМЫ на английским в изучении языка. Так же как и любые другие на их родном языке и с субтитрами на английском. То есть смотреть я их смотрю, и все понимаю, но вот ничего не прилипает точно оттуда. А прилипает только речь понятная на английском В ЖИВУЮ. :)