Вообще самые раздражающие ошибки - это с мягким знаком в глаголах. Про "надеть-одеть" вообще в точку вы сказали - 90% русскоговорящих одевают на себя одежду всю жизнь. Одевают ее потом на своих детей, которые потом сами одевают ее на себя, и абсолютно не подозревают, что ее на самом деле надо надевать) И сама так говорю иногда кажется, потому что неправильный вариант настолько распространенный, что звучит более "нормально", чем правильный. И еще не люблю всякие словосочетания некорректные из серии "скрипя сердцем" вместо "скрепя сердце", "оплачиваем за проезд", "дорогие цены", "дешево стоит", "старый возраст" ну и прочие "длинные длины". А вот всякие опечатки, пунктуация, пропуски - это нормально. За это глаз не цепляется вообще. Это каждый может сделать, плюс часто мы сами язык коверкаем "для смеху". Даже против албанского ничего не имею. Потому что одно дело, если чел шутит или просто торопится, а другое - когда реально видишь, что не чувствует язык.
no subject
Про "надеть-одеть" вообще в точку вы сказали - 90% русскоговорящих одевают на себя одежду всю жизнь. Одевают ее потом на своих детей, которые потом сами одевают ее на себя, и абсолютно не подозревают, что ее на самом деле надо надевать) И сама так говорю иногда кажется, потому что неправильный вариант настолько распространенный, что звучит более "нормально", чем правильный.
И еще не люблю всякие словосочетания некорректные из серии "скрипя сердцем" вместо "скрепя сердце", "оплачиваем за проезд", "дорогие цены", "дешево стоит", "старый возраст" ну и прочие "длинные длины".
А вот всякие опечатки, пунктуация, пропуски - это нормально. За это глаз не цепляется вообще. Это каждый может сделать, плюс часто мы сами язык коверкаем "для смеху". Даже против албанского ничего не имею. Потому что одно дело, если чел шутит или просто торопится, а другое - когда реально видишь, что не чувствует язык.